RESISTIR HASTA EL FIN

RESISTIR HASTA EL FIN

la-verdad-para-hoy

10/9/2016

Bienaventurado el varón que soporta la tentación [las pruebas].

Santiago 1:12

alimentemos_el_almaEl verbo soportar en el versículo de hoy se refiere a resistir con paciencia y de forma victoriosa. Implica pasiva o incluso penosa supervivencia y se concentra en el resultado de ser victorioso. La persona que pasa por las pruebas y sale victoriosa nunca abandona su fe ni a su Dios. Demuestra que es un cristiano genuino.

Algunas personas van a la iglesia, dicen creer en Cristo y hasta se bautizan. Pero cuando se enfrentan a los problemas, ellas desaparecen. Y tal vez nunca vuelvan. Quizás afrontaron una relación quebrantada, la muerte de un ser querido, o alguna otra lucha, y las circunstancias fueron tan insoportables que culparon a Dios y se fueron, convencidas de que el cristianismo no es la solución.

Como creyentes, podemos pasar por tiempos de luchas y de dudas, pero nunca será destruida nuestra fe. Nos aferramos al Señor a pesar de nuestras pruebas porque lo amamos. Esa perseverancia amorosa resulta en verdadera bendición.

Disponible en Internet en: http://www.gracia.org
DERECHOS DE AUTOR © 2012 Gracia a Vosotros
Usted podrá reproducir este contenido de Gracia a Vosotros sin fines comerciales de acuerdo con la política de Derechos de Autor de Gracia a Vosotros (http://www.gracia.org/acercaDeGAV.aspx?page=derechos).

FRUTOS DE PLÁSTICO

FRUTOS DE PLÁSTICO

images

Pablo Martini
Programa No. 2016-10-09

alimentemos_el_alma¿Has llegado alguna vez a una casa y has visto sobre la mesa esa fuente repleta de brillantes y atractivas frutas de diversos colores que te tentaban a comerlas? Te acercaste un poco y, para tu sorpresa y desilusión, notaste que su brillo no era natural, eran de plástico. Una perfecta imitación de lo verdadero, pero artificial. Abundan, hoy en día, frutos del carácter y temperamento, pero falsificados. El carácter de todo hombre y de toda mujer es su mayor capital de vida. Lamentablemente hoy otras cosas lo han suplantado, y vales por lo que tienes o haces, no por lo que eres. Pero en el mercado del cielo el ser humano todavía sigue cotizando por lo que es, y principalmente por lo que es “en Cristo”. La Biblia se refiere a este perfil de persona a la manera de Dios como “fruto del Espíritu”; puedes ver la lista de las nueve manifestaciones de este fruto en la carta que Pablo escribe a los Gálatas. Pero la triste realidad es que en esta era de las imitaciones a gran escala, se ha llegado a suplantar este fruto por versiones artificiales. Mi amigo Dan Nuesch los llama: “los frutos del Espíritu que se venden en la farmacia”, (frutos de plástico, obvio). Hoy puedes conseguir versiones en cápsulas de: tranquilidad (que no es paz), auto control (que no es templanza), alegría (que no es lo mismo que gozo), ternura (que no es bondad) y  docilidad (que no es mansedumbre). Brillan, atraen, seducen, pero intenta alimentarte de ellos y perderás un diente.

Jesús dijo a sus discípulos que, solamente “en mí, en mis Palabras, y en mi victoria conseguirán la verdadera paz”. Esa paz que no es como el mundo la da, no es falsa paz. La paz del que vive en el Espíritu no es producto de la disciplina, ni del cumplimiento de requisitos religiosos, sino que es la paz de Cristo, a la que tenemos acceso cuando estamos en Él. Entonces, la paz no es algo que se consigue sino Alguien que se recibe: Cristo.

PENSAMIENTO DEL DÍA:

El sufrimiento en tiempo de aflicción no  procede de la circunstancia misma, sino de la manera en que reaccionemos ante ella.

Disponible en Internet en: http://www.labibliadice.org

Contenido publicado con autorización de:
La Biblia Dice
Av.Galo Plaza Lasso N63-183 y de los Cedros
Telf. 00593-2-2475563
Quito-Ecuador

Castigo de Judá por medio de los caldeos

Habacuc 1-3

9781586403546

Castigo de Judá por medio de los caldeos

alimentemos_el_alma1 Profecía[a] que tuvo en visión el profeta Habacuc.

¿Hasta cuándo, oh Señor, pediré ayuda,
y no escucharás,
clamaré a ti: ¡Violencia!
y no salvarás?
¿Por qué me haces ver la iniquidad,
y me haces mirar la opresión?
La destrucción y la violencia están delante de mí,
hay rencilla y surge discordia.
Por eso no se cumple[b] la ley
y nunca prevalece[c] la justicia[d].
Pues el impío asedia al justo;
por eso sale pervertida la justicia[e].

Mirad entre las naciones, observad,
asombraos, admiraos;
porque haré[f] una obra en vuestros días
que no creeríais si se os contara.
Porque he aquí, yo levanto a los caldeos[g],
pueblo feroz[h] e impetuoso,
que marcha por la anchura de la tierra
para apoderarse de moradas ajenas.
Imponente y temible es;
de él mismo proceden su justicia[i] y su grandeza.
Sus caballos son más veloces que leopardos
y más astutos[j] que lobos al anochecer.
Al galope vienen sus jinetes[k],
sus jinetes vienen de lejos,
vuelan como águila que se precipita a devorar.
Vienen todos ellos para hacer violencia,
su horda de rostros[l] avanza,
recoge cautivos como arena.
10 Se mofa de los reyes,
y los gobernantes le son motivo de risa;
se ríe de toda fortaleza,
amontona escombros para tomarla.
11 Entonces pasará como el viento y seguirá,
y se le tendrá por culpable,
porque hace de su poder su dios.

12 ¿No eres tú desde la eternidad,
oh Señor, Dios mío, Santo mío?
No moriremos.
Oh Señor, para juicio lo has puesto;
tú, oh Roca, lo has establecido para corrección.
13 Muy limpios son tus ojos para mirar el mal,
y no puedes contemplar la opresión.
¿Por qué miras con agrado
a los que proceden pérfidamente,
y callas cuando el impío traga
al que es más justo que él?
14 ¿Por qué[m] has hecho a los hombres como peces del mar,
como reptiles que no tienen jefe?
15 A todos los saca con anzuelo el pueblo invasor,
los arrastra con su red
y los junta en su malla.
Por eso se alegra y se regocija,
16 por eso ofrece sacrificio a su red
y quema incienso[n] a su malla,
pues gracias a ellas su pesca[o] es abundante[p],
y suculenta[q] su comida.
17 ¿Vaciará, pues, su red
y seguirá matando sin piedad a las naciones?

2 Estaré en mi puesto de guardia,
y sobre la fortaleza me pondré;
velaré para ver lo que El me dice,
y qué he de responder cuando sea reprendido[r].

Respuesta de Dios

2 Entonces el Señor me respondió, y dijo:
Escribe la visión y grábala en tablas,
para que corra el que la lea[s].
Porque es aún visión para el tiempo señalado;
se apresura[t] hacia el fin y no defraudará[u].
Aunque tarde, espérala;
porque ciertamente vendrá, no tardará.

He aquí el orgulloso:
en él, su alma no es recta,
mas el justo por su fe[v] vivirá.
Además, el vino traiciona al hombre arrogante,
de modo que no se queda en casa.
Porque ensancha su garganta[w] como el Seol[x],
y es como la muerte, que nunca se sacia;
reúne para sí todas las naciones,
y recoge para sí todos los pueblos.

¿No pronunciarán todos éstos contra él una sátira,
y burlas e intrigas contra él?
Y dirán[y]: “¡Ay del que aumenta lo que no es suyo
(¿hasta cuándo?)
y se hace rico[z] con préstamos!”
¿No se levantarán de repente tus acreedores[aa],
y se despertarán tus cobradores[ab]?
Ciertamente serás despojo para ellos.
Porque tú has despojado a muchas naciones,
todos los demás pueblos te despojarán a ti,
por la sangre humana y la violencia hecha a la tierra,
al pueblo y a todos sus habitantes.

¡Ay del que obtiene ganancias ilícitas para su casa,
para poner en alto su nido,
para librarse de la mano[ac] de la calamidad!
10 Has maquinado cosa vergonzosa para tu casa,
destruyendo a muchos pueblos,
pecando contra ti mismo.
11 Ciertamente la piedra clamará desde el muro,
y la viga le contestará desde el armazón[ad].

12 ¡Ay del que edifica una ciudad con sangre
y funda un pueblo[ae] con violencia[af]!
13 ¿No viene[ag] del Señor de los ejércitos
que los pueblos trabajen para el fuego
y las naciones se fatiguen en vano?
14 Pues la tierra se llenará
del conocimiento de la gloria del Señor
como las aguas cubren el mar.

15 ¡Ay del que da de beber a su prójimo!
¡Ay de ti que mezclas tu veneno hasta embriagarlo,
para contemplar su desnudez[ah]!
16 Serás saciado de deshonra más que de gloria.
Bebe tú también y muestra tu desnudez[ai].
Se volverá sobre ti el cáliz de la diestra del Señor,
y la ignominia sobre tu gloria.
17 Porque la violencia contra el[aj] Líbano te cubrirá,
y el exterminio de las fieras te[ak] aterrará,
a causa del derramamiento de sangre humana y la violencia hecha a la tierra,
a la ciudad y a todos los que habitan en ella.

18 ¿De qué sirve el ídolo[al] que su artífice ha esculpido,
o la imagen fundida, maestra de mentiras,
para que su hacedor confíe en su obra
cuando hace ídolos mudos?
19 ¡Ay del que dice al madero: “Despierta”,
o a la piedra muda: “Levántate”!
¿Será esto tu maestro?[am]
He aquí, está cubierto de oro y plata,
y no hay aliento alguno en su interior.
20 Pero el Señor está en su santo templo:
calle delante de El toda la tierra.

Oración de Habacuc

3 Oración del profeta Habacuc, en tono de Sigionot[an].

Oh Señor, he oído lo que se dice de ti[ao] y temí.
Aviva, oh Señor, tu obra[ap] en medio de los años[aq],
en medio de los años[ar] dala a conocer;
en la ira, acuérdate de tener compasión.

Dios viene de Temán,
y el Santo, del monte Parán. (Selah[as])
Su esplendor cubre los cielos,
y de su alabanza está llena la tierra.
Su resplandor es como la luz;
tiene rayos que salen de su mano,
y allí se oculta su poder.
Delante de El va la pestilencia,
y la plaga sigue sus pasos[at].
Se detuvo, e hizo temblar[au] la tierra,
miró e hizo estremecerse a las naciones.
Sí, se desmoronaron los montes perpetuos,
se hundieron[av] las colinas antiguas.
Sus caminos son eternos.
Bajo aflicción vi las tiendas de Cusán,
temblaban las tiendas[aw] de la tierra de Madián.

¿Te indignaste[ax], Señor, contra los ríos?
¿Contra los ríos fue tu ira,
contra el mar tu furor,
cuando montaste en tus caballos,
en tus carros de victoria[ay]?
Tu arco fue desnudado por completo,
las varas de castigo[az] fueron juradas. (Selah)
Con ríos hendiste la tierra;
10 te vieron los montes y temblaron,
el diluvio de aguas pasó;
dio el abismo su voz,
levantó en alto sus manos.
11 El sol y la luna se detuvieron en su sitio;
a la luz de tus saetas se fueron,
al resplandor de tu lanza fulgurante.
12 Con indignación marchaste por la tierra;
con ira hollaste[ba] las naciones.
13 Saliste para salvar a tu pueblo,
para salvar a tu ungido.
Destrozaste la cabeza de la casa del impío,
descubriéndolo de arriba abajo[bb]. (Selah)
14 Traspasaste con sus propios dardos
la cabeza de sus guerreros[bc]
que irrumpieron para dispersarnos[bd];
su regocijo fue como el de los que devoran en secreto a los oprimidos.
15 Marchaste por el mar con tus caballos,
en el oleaje de las inmensas aguas.

16 Oí, y se estremecieron mis entrañas[be];
a tu voz temblaron mis labios.
Entra podredumbre en mis huesos,
y tiemblo donde estoy.
Tranquilo espero el día de la angustia,
al pueblo que se levantará para invadirnos[bf].
17 Aunque la higuera no eche brotes,
ni haya fruto en las viñas;
aunque falte el producto del olivo,
y los campos no produzcan alimento;
aunque falten las ovejas del aprisco,
y no haya vacas en los establos,
18 con todo yo me alegraré en el Señor,
me regocijaré en el Dios de mi salvación.
19 El Señor Dios[bg] es mi fortaleza;
El ha hecho mis pies como los de las ciervas,
y por las alturas me hace caminar.

Para el director del coro, con mis instrumentos de cuerda.

Notas al pie:

  1. Habacuc 1:1 O, Carga
  2. Habacuc 1:4 Lit., está entumecida
  3. Habacuc 1:4 Lit., sale
  4. Habacuc 1:4 O, el derecho
  5. Habacuc 1:4 O, el derecho
  6. Habacuc 1:5 Así en la versión gr. (Sept.); en el T.M., se hará
  7. Habacuc 1:6 O, babilonios
  8. Habacuc 1:6 Lit., amargo
  9. Habacuc 1:7 O, derecho
  10. Habacuc 1:8 O, más feroces
  11. Habacuc 1:8 O, piafan sus corceles
  12. Habacuc 1:9 O, la impetuosidad de sus rostros
  13. Habacuc 1:14 Lit., Y
  14. Habacuc 1:16 O, sacrifica
  15. Habacuc 1:16 Lit., porción
  16. Habacuc 1:16 Lit., grosura
  17. Habacuc 1:16 Lit., y grasosa
  18. Habacuc 2:1 Lit., sobre mi reprensión
  19. Habacuc 2:2 O, para que corra el que la va a proclamar, o, para que se pueda leer de corrido
  20. Habacuc 2:3 Lit., jadea
  21. Habacuc 2:3 O, mentirá
  22. Habacuc 2:4 O, fidelidad
  23. Habacuc 2:5 O, apetito
  24. Habacuc 2:5 I.e., región de los muertos
  25. Habacuc 2:6 Lit., dirá
  26. Habacuc 2:6 Lit., pesado
  27. Habacuc 2:7 Lit., los que te muerden
  28. Habacuc 2:7 Lit., los que te sacuden violentamente
  29. Habacuc 2:9 Lit., palma
  30. Habacuc 2:11 Lit., la madera
  31. Habacuc 2:12 O, una villa
  32. Habacuc 2:12 O, injusticia
  33. Habacuc 2:13 Lit., He aquí, ¿no
  34. Habacuc 2:15 Lit., sus desnudeces
  35. Habacuc 2:16 Lit., y muéstrate incircunciso; los M.M.M. y algunas versiones antiguas dicen: y tambaléate
  36. Habacuc 2:17 Lit., del
  37. Habacuc 2:17 Lit., las
  38. Habacuc 2:18 O, la imagen tallada
  39. Habacuc 2:19 Lit., ¿Enseñará él?
  40. Habacuc 3:1 I.e., canto vehemente
  41. Habacuc 3:2 O, tu fama
  42. Habacuc 3:2 O, de ti, estoy maravillado de tu obra, avívala, oh Señor
  43. Habacuc 3:2 O, tiempos
  44. Habacuc 3:2 O, tiempos
  45. Habacuc 3:3 Posiblemente, Pausa, Crescendo, o, Interludio
  46. Habacuc 3:5 Lit., sale a sus pies
  47. Habacuc 3:6 Lit., y midió
  48. Habacuc 3:6 Lit., se inclinaron
  49. Habacuc 3:7 Lit., cortinas
  50. Habacuc 3:8 Lit., ¿Se indignó el
  51. Habacuc 3:8 O, salvación
  52. Habacuc 3:9 Lit., la palabra
  53. Habacuc 3:12 O, trillaste
  54. Habacuc 3:13 Lit., desde el cimiento hasta el cuello
  55. Habacuc 3:14 O, multitudes, o, aldeanos
  56. Habacuc 3:14 Lit., dispersarme
  57. Habacuc 3:16 Lit., estremeció mi vientre
  58. Habacuc 3:16 O, que se levantará sobre el pueblo que nos invada
  59. Habacuc 3:19 Heb., YHWH, generalmente traducido Señor
La Biblia de las Américas (LBLA)Copyright © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation